CORRECTION> BDK Seeking Translators of 『倶舎論』 Abhidharma-kośa in Chinese

Dear Colleagues,

As some of you have already noticed, there was an erroneous date of deadline for applications included in the BDK Abhidharma-kośa translator search post. The correct date is December 15, 2019.




QUERY> Looking for William Brown

[Posted on behalf of Ken Tanaka]

Dear Colleagues

We are looking to make contact with a Dr. William Brown (Brooklyn, New York), who formerly worked at Brooklyn College. He had been involved in the translation of one of our texts, Daijo-genron 大乗玄論 (Taisho 1853). He was connected to Mr. C.T. Shen of Port Lee, New Jersey. 

We would very much appreciate it if you could inform me should you have any leads toward us locating Dr. William Brown. 

Sincerely yours,

Kenneth K. Tanaka (
Chair, Editorial Committee

SYMPOSIUM> Translating Buddhist Texts: The Making of an English Buddhist Canon; May 3, 2018, Berkeley

BDK America invites you to join our symposium celebrating the 40th year of the BDK Taisho Canon translation project


TRANSLATING BUDDHIST TEXTS: The Making of an English Buddhist Canon

RESOURCE> 7 new BDK PDFs available for download

MORAGA, Calif. - November 20, 2017.  BDK America, the Society for the Promotion of Buddhism, has expanded its available downloadable digital versions (PDF) of published volumes of the BDK English Tripiṭaka Series by almost one third.

The Society just added seven of its most recent volumes to the other PDFs currently available for a total of 29 volumes in the series. These most recent publications range from 2015 to 2017 and include

Subscribe to RSS - BDK