Translation Workshop in Oxford

Jonathan Service's picture
November 30, 2017
United Kingdom
Subject Fields: 
Japanese History / Studies, Music and Music History



When: 12-15 March 2018
Where: University of Oxford, UK

We are seeking applications from research students to translate scholarly texts from Japanese to English for the third Translation Workshop to be held at Wadham College, University of Oxford.

This is a fully funded workshop. Through generous support from the British Association for Japanese Studies and the Daiwa Anglo-Japanese Foundation, travel grants are available for participants. Room and board in Wadham College (including three meals a day and refreshments between sessions) are also offered to all participants free of charge.

The focus of the translated texts will be works by, or related to, Tanaka Shōhei, a physicist and musicologist who studied in Hermann von Helmholtz’s laboratory in Berlin in the late nineteenth century and was then very active in the first half of the twentieth century in the musical and larger cultural scene in Japan. He is perhaps most famous for his theories on musical intonation (dividing the octave into 53 rather than 12 tones) and for his invention of an instrument, the enharmonium, capable of performance in this intonation. As such, his life & work relate to the transnational history of the production of knowledge, cultural ‘modernisation’ or ‘development’, the contested legacy of comparative musicology, and much more.

Participants will work on their translations over the three months leading up to the workshop in March 2018. All translators and a number of interested scholars and experts will then convene at Wadham College for the workshop from 12 to 15 March. We will work through each translation individually, smoothing and standardizing, sharing the problems we faced and discussing issues related to Japanese-English translation.

Translations from the first two workshops have been published or are forthcoming in journals such as SOAS Occasional Translations in Japanese Studies and as a special issue on the history of the senses in Japan Forum. The translations emerging from this workshop on Tanaka Shōhei will be published as an edited volume, with an introduction and comprehensive Japanese-German-English glossary of terms. 

Applicants should be native or near-native in English with a research-level proficiency in Japanese.

Please apply with a cv and short cover letter detailing your interest in the workshop. 

Application should be made to Jonathan Service at <> by 30 November 2017.

Contact Info: 

Jonathan Service