Special Issue "Intercultural Communication and Multilingualism in Translation Contexts"

Rebecca Shen's picture
Type: 
Call for Papers
Location: 
Switzerland
Subject Fields: 
Languages, Linguistics, Communication

Dear Colleagues,

Intercultural communication and multilingualism have been gaining significant research attention in applied linguistics in the past few decades especially in contexts such as language learning, education, and language policies (e.g., Garcia & Li, 2014; May, 2014; Piller, 2017). However, the study of translation, both texts and oral, is still limited in applied linguistics although translation is essential in multilingual contexts and for intercultural communication. Languages are shaped and reshaped through being used for communication, and translation practices have been significantly contributing to the development of languages. The goal of this Special Issue of Languages is to promote the study of language use found in translation practices from the perspectives of intercultural communication and multilingualism and to add new insights to the nature of languages and language use as a part of applied linguistics. Topics may include, but are not limited to the following: 

  • Translation as intercultural communication
  • Translation and multilingualism
  • Translation and translanguaging
  • Translation and power imbalance 
  • Multilingual subtitling 
  • Language contact and translation
  • Translator’s ideologies and language use 
  • Multimodality in translation for intercultural communication
  • The role of translated literature in intercultural communication
  • The role of translation in education
  • Translation and language development 

We welcome original research articles that provide a substantial amount of new information as well as review articles that provide concise and precise updates on the latest progress made in the area of research described above (8000-10000 words). 

We request that, prior to submitting a manuscript, interested authors initially submit a proposed title and an abstract of 400-600 words summarizing their intended contribution. Please send it to the guest editor (eriko.sato@stonybrook.edu) and to /Languages/ editorial office (languages@mdpi.com). Abstracts will be reviewed by the guest editor for the purposes of ensuring proper fit within the scope of the special issue. Full manuscripts will undergo double-blind peer-review.

Tentative completion schedule:

  • Abstract Submission Deadline: 1 May 2021
  • Notification of Abstract Acceptance: 31 June 2021.
  • Full Manuscript Deadline: 31 December 2021

References:

García, O. & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.

May, S. (Ed.). (2014). The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. Routledge.

Piller, I. (2017). Intercultural Communication: A Critical Introduction (2nd ed.). Edinburgh University Press.

Dr. Eriko Sato
Guest Editor

Keywords

  • translation
  • interpreting
  • subtitling
  • fansubbing
  • literary translation
  • intercultural communication
  • multilingualism
  • translanguaging
  • sociolinguistics
  • applied linguistics
  • language use
  • language contact
  • language teaching
  • language learning
  • multimodality
  • identity
  • power imbalance
Contact Info: 

If you are interested in this project, please contact the edtiorial office via languages@mdpi.com / rebecca.shen@mdpi.com or the guest edtior.

Contact Email: