I am pleased to report that the Khyentse Foundation has awarded the 2022 Prize for Outstanding Translation to Paul Harrison and the late Luis Gómez for their work on the Vimalakīrtinirdeśa.
It was long thought that a Sanskrit version of the Vimalakīrtinirdeśa was no longer extant until one was recovered in 1999 from the Potala Palace and carefully assembled by a team of scholars from Taisho University in Japan. Mangalam Research Center for Buddhist Languages sponsored a translation workshop on this text in 2010, which began the fruitful collaboration of Gómez and Harrison. The two scholars used the momentum of the workshop to launch their own intensive study on what became the published English translation. Working together until Luis’s untimely death in 2017, Paul completed the text, making an authoritative translation eminently readable, suitable for both scholars and general readers alike. Their book includes an introduction to the translation and careful summary by Paul Harrison, a glossary and index of key terms, along with extensive endnotes. Mangalam Press is proud to have published their translation and honors them for this well-deserved prize.
To learn more about the award, see https://khyentsefoundation.org/kf-2022-prize-for-outstanding-translation/. On the same site you can register for Paul Harrison’s upcoming Goodman lecture on September 17: “What Can We Learn From the Teaching of Vimalakīrti?”
To order a copy of the book please visit Mangalam Press, https://mangalampress.org/publications/.
You can also see an interview with Paul Harrison about the translation here: https://www.youtube.com/watch?v=F02kZ2ZUb_c
Sincerely,Hugh Joswick Managing EditorMangalam Press