Save the Date - Northeastern Nahuatl Scholars Conference at Yale

The Northeastern Group of Nahuatl Scholars has finalized the dates for the May 2018 meeting.  As in the past two years, we will be increasing the conference to include three days.  Please save the following dates: Friday, May 11 (noon) through Sunday, May 13 (noon).

As in past years, the conference will be seeking both documents for translation and scholarly research papers on Nahuatl  and all areas of Nahua life and culture.


A formal call for papers with additional details will be forthcoming.

John F. Schwaller

Texas Mesoamerican Meetings

What used to be the Texas Maya meetings have now broadened out to include all of Ancient Mesoamerica.  The organizers are praticularly interested in have folks working on the Nahua and other groups to apply.  Unfortunately the deadline for proposals is fast approaching, October 23.  Please consider a proposal.  The submission link is as follows:

Bill Bright Collection

Dear friends of Bill Bright and Native American Languages,

Charles Greifenstein of the American Philosophical Society has just sent the link to their catalog of all the William Bright materials that they hold: 

Query: Diacritics in pre-Columbian names

What are the current standards for placing diacritics on Nahuatl and Mayan words? Are there rules in place, and are these rules different in contexts of English or Spanish? I remember that the penultimate syllable of Nahuatl words is commonly stressed, so it would be redundant to place an accent there. But there are other terms in which I sometimes find an accent on the final syllable, sometimes not. Some examples are Teotihuacán, Tenochtitlán, Copán, Chichén Itzá, Uaxactún, Kabáh, and Yaxchilán.

Your comments will help me create a standard to use by Oxford University Press.


Subscribe to H-Nahuatl : Discussions