I write to introduce the new Forum for Uto-Aztecan Studies – an online community for scholars and scholarship of the Uto-Aztecan languages.
The purpose will be to facilitate communication between Uto-aztecan scholars, by providing a place to informally share research notes, data-sets, substantial questions, and brief articles relating to the Uto-Aztecan languages – and to exchange views and ideas regarding them in dialogue with other scholars.
The forum is a combination of a blog and a working papers series:
- The working paper form allows for sharing ideas and data with a quick turnaround, and without having to spend valuable time going through a full review and copy editing process: The purpose is to make the period between having an idea and letting other scholars access it shorter, thereby accelerating the incremental production of knowledge.
- The blog form, where articles are posted as blog posts with a comment section, allows for scholarly dialogue and collaboration, a kind of open peer review in which the merits and flaws of a paper can be pointed out and a consensus can arise about whether a particular idea is strong enough to form a basis for further work.
Materials submitted to this forum can be ideas from the desk drawer that never developed into fully fledged articles, it can be interesting data sets from UA languages such as thematic word lists or grammatical notes, short analyzed and/or translated texts in Uto-Aztecan languages, or notes on ongoing research, new cognate sets or sound correspondences. Or it can be new ideas or requests for input that come with some kind of data element. There is also a section for reviews of books on topics related to Uto-Aztecan languages.
Suitable topics can be anything related to Uto-Aztecan languages – linguistically, historically, anthropologically. Work that has the potential of advancing or accelerating the understanding of the Uto-Aztecan language family and the historical and linguistic relations between the languages will be particularly appreciated. Also work that take a a comparative or historical approach will be particularly welcome. Submissions should ideally be between 1000 and 3000 words, but longer texts are also welcome.
Texts in English, Spanish, French and Uto-Aztecan languages are considered and published on a running basis, with accepted texts being published simultaneously as a blog post and as a pdf-file for download (accessible through links on the site).
Papers and inquiries can be directed to me at firstname.lastname@example.org. Also very welcome are statements of intention to submit, which should ideally come with a short description and a proposed date of submission. Submission guidelines can be found on the website.
Magnus Pharao Hansen, PhD
University of Copenhagen