Dear H-SEAsia colleagues,
I’m pleased to invite you to an online workshop on “Buddhist Bilingualism: Pali-Vernacular Sermons, Exegesis, and Literature in Early Modern Thailand,” held over Zoom on Saturday, April 30th 2022, 9:00AM - 12:00PM Pacific Daylight Time and hosted by the Ho Center for Buddhist Studies at Stanford University.
As part of the T. T. & W. F. Chao Conferences and Workshops series, this event is free and open to the public. The event will feature presentations from three leading Thailand-based scholars of my generation, Dr. Assanee Poolrak (Chulalongkorn University), Dr. Jiaranai Vithidkul (Chulalongkorn University), and Dr. Tossaphon Sripum (Silpakorn University), followed by interactive discussion. Handouts will be pre-circulated to registered participants.
Event description (more info via the link above):
Many of the manuscripts circulated in Thai Buddhist libraries are bilingual, with portions in Pali mixed together with portions in Thai. Carved on palm-leaf and inked on bark-paper manuscripts, such Pali-Thai bilingual compositions or bitexts challenge the boundaries between Indic and vernacular worlds. This workshop brings together dynamic new work by young scholars of Thai Buddhism and literature who are opening new doors to the study of these works and their place in early modern Siamese Buddhist culture. Panelists will focus on short passages to reveal some of the many aesthetic and doctrinal layers at work in bilingual sermons, exegetical treatises, and Buddhist court literature from the eighteenth and nineteenth centuries.
Postdoctoral Fellow, Ho Center for Buddhist Studies
Lecturer, Department of Religious Studies