I would like to inform you about an upcoming lecture organized by the Ottoman and Turkish Studies Initiative at NYU (OTS-NYU) and Kevorkian Center for Near Eastern Studies at NYU on Friday April 16, 2021 at 12:30 (EST). Below you can find the abstract, as well as the link to register for the lecture.
Lecture Title: Early Ottoman Translation and Transformation of Knowledge
Lecture Abstract: This talk will explore the impact of translation on Ottoman language, culture, and politics. Most texts written in the first two centuries of Ottoman state formation in western Anatolia were works translated from either Arabic or Persian. This translation movement was the principal venue by which the Ottomans engaged with the broader world, were exposed diverse traditions of learning, and transmitted knowledge. Above all, the Turkish language, which gradually rose to become one of the principal literary mediums of the early modern world, was a direct product of this translation activity. Translation and transmission of knowledge have a profound impact on the Ottoman view of the world and self-perception, especially those works that became popular performative reads among broader public.
Hüseyin Yılmaz is an associate professor of history at George Mason University. He is the author of Caliphate Redefined: The Mystical Turn in Ottoman Political Thought (Princeton University Press, 2018)
This lecture is a part of series events that will take place in the next several months under the rubric of the 2nd Mid-Atlantic Ottoman Studies Workshop.
Contact email: firstname.lastname@example.org