The teaching resources in Jesse's post were all made by the hard working editors who manage those networks. They are excellent examples of the kind of things H-Net networks with full staffs of editors and Advisory Board members could be producing for their fields. But alas, H-TGS has no editors.
H-Transnational German Studies provides a moderated interdisciplinary network for the discussion of topics relevant to the study of the German diaspora and intercultural transfer between German and non-German societies from the 17th century to the present. H-TGS was formerly H-GAGCS (German-American and German-Canadian Studies). Its archives are available here.
Dear H-Net Readers and Subscribers:
Over ten years ago, the H-Net Council passed a Strategic Plan for H-Net that envisioned what became the Commons. H-Net would “implement an enterprise-wide content management system that encourages information sharing in a protected networked environment monitored by field experts” and “Plan for migration of content delivery technologies to web-based formats for editing, publication, and service.”
Dear Friends of H-Net: