One thing I have told interviewees is that if they would like to add or delete material (more than a sentence or two), I need to note it in the transcript. For example, if someone told me a story that they later thought was irrelevant to the overall project, then I'll take it out with a note: [Excerpt deleted by request of the narrator.] When something is deleted, readers are naturally curious as to what was said.
For the interviewee? What are you trying to accomplish? We use the Baylor University Institute for Oral History guidelines, but transcribing oral histories is one of the most complicated things we do. A set of guidelines for narrators would be a GREAT IDEA!
Here are some of their cautions: A transcript represents in print the words and extraneous sounds present in the recorded interview. The transcriber’s goal is to render as close a replica to the actual event as possible.
I would like to hear from people who provide their interviewees with transcript editing guidelines. How has this worked in practice? Would you be willing to share your guidelines?
Popular Cultural Association/American Culture Association
Education, Teaching, History & Popular Culture
Call for Papers
Virginia Forum: March 3–5, 2016
“Convergences and Disjunctures”
The 2016 Virginia Forum will be hosted by the Jamestown-Yorktown Foundation and held at the Jamestown Settlement in Williamsburg, Virginia. The Virginia Forum brings together historians, teachers, writers, archivists, museum curators, historic site interpreters, librarians, and others engaged in the study and interpretation of Virginia history to share their knowledge, research, and experiences.